Dnevi poezije in vina 2024: Pesniško branje v Ormožu
Festival Dnevi poezije in vina, eden najprestižnejših in najodmevnejših mednarodnih pesniških festivalov v tem delu Evrope, se letos odvija od 19. do 24. avgusta, a ne zgolj na Ptuju, temveč tudi na drugih lokacijah po Sloveniji, tudi v Ormožu.
V knjižnici Franca Ksavra Meška Ormož se bo tako v sredo, 21. avgusta, ob 19. uri odvilo pesniško branje udeležencev letošnje korejsko-slovenske prevajalske delavnice. Na pesniškem branju v Ormožu se bodo predstavili Choi Young-Mi (KOR) Kim Kyung Ju (KOR) Kim Yideum (KOR) Natalija Milovanović (SVN) Gregor Podlogar (SVN) Tone Škrjanec (SVN).
Pesniško branje bo moderirala Kang Taehee, ki se je s starši priselila v Slovenijo, ko je imela komaj 9 let.
Za glasbeno vzdušje bosta poskrbela glasbenika Katarina Vaupotič in Timotej Bezjak.
Več podrobnosti o festivalu najdete tukaj .
O pesniških gostih:
Choi Young-mi (1961, Južna Koreja) je pesnica in romanopiska. S prvo pesniško zbirko »Pri tridesetih je bilo konec zabave« (1994) je korejsko javnost presenetila z nežnim, a drznim izrazom in pronicljivo satiro proti oblasti; knjiga je dosegla prodajo pol milijona izvodov. Njene pesmi so vključene v učbenike. Objavila je sedem pesniških zbirk, napisala je tudi roman »Brazgotine, vzorci in bronasti vrt« (2005). Za zbirko »Svinjam« (2005) je prejela literarno nagrado Isu. Leta 2011 je bila imenovana za častno ambasadorko Korejske parlamentarne knjižnice. V pesmi »Pošast«, napisani leta 2017, je spregovorila o spolnem nadlegovanju in zlorabi starega pesnika Ena. Ob objavi je javnost takoj prepoznala Ena kot Ko Una, kar je zanetilo gibanje #MeToo v Južni Koreji. Mesto Seul ji je leta 2018 podelilo veliko nagrado za spolno enakost. Pesnica prihaja na festival s podporo LTI Korea.
Kim Kyung-ju (1976, Južna Koreja) je pesnik in performativni umetnik, ki živi v Seulu. Napisal in prevedel je več kot deset pesniških zbirk, esejev in dram. Prejel je nagrado korejske vlade za mladega umetnika in nagrado Kima Su-yeonga za mlado sodobno poezijo. Tudi za svoje (poetične) drame je prejel več nagrad. Na Broadwayu namerava uprizoriti angleško verzijo svoje drame Butterfly Sleep (»Metuljasti spanec«). Leta 2023 je združil moči s priznanim korejskim raperjem MC Meto za skupen pesniški/hiphopovski projekt Poetic Justice (»Poetična pravica)«. Kim vodi tudi literarni podkast, je ustanovni član in organizator bralnih večerov pesniškega kolektiva Penguin Rhyme Club, kurator umetniških razstav s poudarkom na tujih umetnikih in urednik prispevkov za spletno literarno revijo Munjang. Njegov najnovejši projekt je muzikal Well Dying (»Dobro umiranje«), črna komedija o starosti in smrtnosti. Pesnik prihaja na festival s podporo LTI Korea.
Kim Yi-deum (1969, Južna Koreja) je večkrat nagrajena pesnica, romanopiska in esejistka. Izdala je več pesniških zbirk, med drugim »Zvezdasti madež« (2005), »Glavo gor, femme fatale« (2007), »Neizrekljivi ljubimec« (2011), »Dahlem, pesem Berlina« (2013), »Histerija« (2014), »Lebdeči črni lasje« (2017), »Nositi majico, ki se ne suši« (2019), in »Prozorne stvari in ničevosti«, 2023). Njeno delo je bilo vključeno tudi v dramo »Metamorfoze« (2014) in film »Po šoli« (2015). Številne njene knjige so prevedene v angleščino, vključno s »Histerijo«, ki je bila tudi prva prevedena knjiga iz kakega azijskega jezika, ki je prejela ameriško nacionalno prevajalsko nagrado, in prva knjiga, ki je kadarkoli prejela tako nacionalno prevajalsko nagrado kot tudi nagrado Lucien Stryk. Pesnica prihaja na festival s podporo LTI Korea.
Natalija Milovanović (1995, Slovenija) je prevajalka in pesnica, piše v srbščini in slovenščini. Za svojo prvo pesniško zbirko Samoumevno (2021) je prejela nagrado 37. slovenskega knjižnega sejma za najboljši literarni prvenec, uvrščena pa je bila tudi v kritiški izbor 10 Books from Slovenia 2022 ter na festival Pranger. V soavtorstvu s Tanjo Božić je napisala performativni pesniški dvogovor Udomačevanje domačih živali/Pripitomljavanje domaćih životinja (2019), ki se posveča migracijam in jezikom. Je dvakratna finalistka Pesniškega turnirja, posamezne njene pesmi so prevedene v več jezikov. Kot tutorka sodeluje pri premujanski poletni šoli literarnega prevajanja iz nemščine v slovenščino. Živi in dela v Gradcu.
Gregor Podlogar (1974, Slovenija) je doštudiral filozofijo na ljubljanski Filozofski fakulteti. Vrsto let je bil urednik slovenskega dela spletnega pesniškega portala lyrikline.org. Objavil je pesniške zbirke Naselitve (1997), Vrtoglavica zanosa (2002), Oda na manhatnski aveniji (2003, skupaj s Primožem Čučnikom in Žigo Karižem), Milijon sekund bliže (2006), Vesela nova ušesa (2010), Svet in svet (2016), ki je bila nominirana za Veronikino nagrado, uvrščena na festival Pranger in prevedena v hrvaščino, ter Atlas (2022), ki je bil nominiran za Veronikino in Jenkovo nagrado. Njegove pesmi so prevedene v mnoge jezike in so bile objavljene v tujih antologijah, npr. Six Slovenian Poets (2006), Grand Tour: Reisen durch die junge Lyrik Europas (2019), Mein Nachbar auf der Wolke (2023). Zaposlen je kot urednik na Programu Ars, tretjem programu Radia Slovenija.
Tone Škrjanec (1953, Slovenija) je prvo pesniško zbirko Blues zamaha objavil leta 1997, za njo pa še enajst zbirk, zadnja od njih (Indigo) je izšla spomladi 2023. Leta 2017 je prejel velenjico, čašo nesmrtnosti za vrhunski desetletni pesniški opus, za zbirko Dihaj pa leta 2018 osrednji slovenski pesniški nagradi, Veronikino in Jenkovo nagrado. V tujini je objavil enajst knjig poezije, njegove pesmi so uvrščene v številne domače in tuje antologije ter prevedene v več svetovnih jezikov. Izdal je ploščo poezije z glasbo Lovljenje ritma in sodeloval še na treh kompilacijskih ploščah.